عبيد الله بن عبد الله ابن خرداذبه
206
المسالك والممالك ( ويليه نبذ من كتاب الخراج وصنعة الكتابة لأبي الفرج البغدادي )
غنّاء « a » أربعة فراسخ ومن بركى إلى اسبرة « b » في مفازة « c » على صفة مفازة كولان أربعة فراسخ ومن اسبرة إلى نوزكت « d » قرية عظيمة ثمانية فراسخ ومن نوزكت إلى خرنجوان « e » وهي قرية عظيمة أربعة فراسخ ومن خرنجوان إلى جول « f » وهي قرية عظيمة أربعة فراسخ ومن جول إلى سارغ « f » وهي قرية عظيمة سبعة « g » فراسخ ومن سارغ إلى قرية خاقان التركىّ أربعة فراسخ ومن قرية خاقان التركىّ إلى كرمراو فرسخان « h » ومن كرمراو إلى مدينة نواكت « i » فرسخان ومن مدينة نواكت إلى بنجيكت « k » وهي قرية عظيمة والى جنبها قرية فرسخان « l » ونواكت هذه هي مدينة كبيرة ومنها طريق إلى نوشجان يدعى بركب « m » فرسخ ومن بنجيكت إلى سوياب فرسخان وسوياب « n » قريتان إحداهما تسمّى « o » كبال « p » والأخرى ساغور كبال ومن ساغور كبال إلى نوشجان « q » وهو الاعلى وهو حدّ الصين خمسة عشر يوما على سير القوافل في المرعى والمياه ولبريد الترك « r » مسيرة ثلاثة ايّام ثم نرجع إلى سمرقند وقد ذكرنا ان على ثلاثة مراحل منها مفرق طريقين أحدهما إلى شاش والآخر إلى فرغانة وقد اتينا « f » على وصف
--> ( a ) cod . تدعى عا . mox بركى s . p . ( b ) cod . اسره . ( c ) conjectura supplevi . ( d ) cod . نوركت . ( e ) cod . حوكران . ( f ) s . p . ( g ) cod . سعة . ( h ) haec addidi . distantia inter sedem khakani et nawakit est 4 par . quomodo كرمراو legendum sit , nescio . ( i ) cod . bis s . p . , semel نواك . ( k ) cod . h . l . حل sine إلى , infra فحلك . con - jectura edidi . ( l ) hoc e nom . prop . depravatum videtur . verba seqq . usque ad بركب inserenda videntur post فرسخان praecedens . ( m ) cod . وفيه طرف إلى وسحان دعى رك . conjectura edidi . ( n ) cod . سوان ووسار . tabari ii , 1441 , 3 سوياب ) b ) , سوبات ) bm ) , سوتات ) o ) , 1596 , 8 سويات ) b m et o ) , السوبات ) b ) . bretschneider , notes on chinese mediaeval travellers to the west , iii , 39 su - river . addidi فرسخان , nam inter nawakat et kobal sunt 3 par . ( ibn khord . ) . ( o ) cod . ران أحدهما سما . ( p ) cod . كال et ساعور . ( q ) cod . موسحان . verba وهو - الصين in cod . male collocata sunt post ثلاثة أيام et iis subjuncta sunt verba على سير - والمياه quae nune post يوما inserui . ( r ) cod . ورل المنزل .